ترجمه مدرک لیسانس دانشگاه سراسری شامل چه مراحلی است؟

فارغ التحصیلان دانشگاه های سراسری برای دریافت تاییدیه مدرک دانشگاهی قبل از هرچیز باید مرحله آزاد سازی و رفع تعهد مدرک خود را طی کنند. مدارک فارغ التحصیلان دانشگاه های زیر نظر وزارت علوم باید صرفا توسط این نهاد تایید شود در غیر این صورت قابل ترجمه نخواهند بود.

وزارت علوم برای این کار دستورالعمل خاص خود را دارد که فرد موظف است تمامی مراحل را طی کند. در حال حاضر همه افراد برای لغو تعهد و آزاد سازی مدرک تحصیلی خود بهکار با سامانه سجادمراجعه کنند اما تا پیش از سال ۹۸ این کار تنها از طریق مراجعه حضوری به وزارت علوم امکان پذیر بود.

قبل از هر چیز فرد باید به سایتportal.saorg.irمراجعه کرده و مراحل ثبت نام را تکمیل کند. برای ثبت نام در اختیار داشتن اسکن باکیفیت تمامی صفحات شناسنامه، مدرک تحصیلی و ریز نمرات، پشت و روی کارت ملی، نامه لغو تعهد دانشجویان روزانه، کارت نظام وظیفه برای آقایان ضروری است. همچنین می توانید برایترجمه کارت نظام وظیفههم سری به دارالترجمه آنلاین تات بزنید.

مدارک باید داخل سایت بارگذاری شود، پس از آن یک ایمیل فعال از سوی دانشجو به دانشگاه معرفی خواهد شد و در نهایت مراحل ثبت نام تکمیل می شود. نام کاربری و کلمه عبوری که برای این سامانه انتخاب می شود بسیار مهم است، در صورت فراموشی این موارد فرد به مدرک تحصیلی خود و تاییدیه آن دسترسی نخواهد داشت.

استفاده از تلفن همراه شخصی انتخاب خوبی است که از فراموش شدن نام کاربری و رمز عبور پیشگیری می کند. پس از دریافت کد صحت و برگه تایید سامانه، مدرک دریافت شده و قابل ترجمه خواهد بود.

ترجمه مدرک فوق لیسانس دانشگاه سراسری چگونه است؟

  • گام اول:
    گام اول ترجمه مدرک تحصیلی کارشناسی ارشد دانشگاه سراسری گرفتن مدرک تحصیلی است. فرد باید به دانشکده محل تحصیل خود مراجعه کرده و برگه ریز نمرات و تسویه دریافت کند. دانشگاه سراسری شامل دوره های روزانه، شبانه و غیرانتفاعی است که هر کدام می توانند مراحل مختلفی داشته باشند. دانشکده ها بسته به آیین نامه ها و قوانین داخلی ممکن است مراحل مختلفی داشته باشند اما روال کلی کار یکسان است.
  • گام دوم
    پس از طی واحدهای درسی و دفاع از پایان نامه معمولا یک گواهی موقت به فرد داده می شود که قابل ترجمه نیست و نباید هیچ کجا ارائه شود. از آنجا که دانشجویان دانشگاه سراسری از امکانات دانشگاه و تحصیل به صورت رایگان استفاده می کنند باید برگه تعهد خدمت رایگان را بگیرند. افرادی که بیمه نشدند و سابقه کار ندارند با مراجعه به سایت دانشکده محل تحصیل خود می توانند درخواست شان را ثبت کنند. آن ها که سابقه کار دارند و زمان آن بیشتر از تعهد تحصیل است می توانند برگه لغو تعهد رایگان را با ارائه مدارک دریافت کنند.
    این امکان هم برای افراد وجود دارد که از طریق گواهی عدم کاریابی اقدم کنند. اگر در اداره کاریابی وزارت کار ثبت نام کنند و پس از ۶ ماه کار مناسبی پیدا نکردند می توانند برگه اداره کاریابی را دریافت کرده و مدرک خود را آزاد کنند. دانشجویانی که ترم آخر هستند بسته به قوانین دانشگاه مقصد می توانند برگه ریز نمرات خود را به همراه مدارک دیگر و درخواست پذیرش دانشگاه ارسال کنند تا مدرک تحصیلی شان آماده شود.
  • گام سوم:
    پس از آن نوبت به دریافت تاییدیه مدرک تحصیلی است، فارغ التحصیلان با در دست داشتن مدرک، ریزه نمرات تحصیلی، برگه لغو تعهد و برگه تسویه حساب در ساعت های اداری به وزارت علوم مراجعه کنند. وقتی سازمان مرکزی دانشگاه تاییدیه را صادر کرد فرد می تواند اصل مدرک تحصیلی را به همراه کپی مدارک شناسایی و تحصیلی و پاسپورت به دارالتجرمه ارائه دهد. بعد از آن امکان ارائه ترجمه رسمی به دادگستری و وزارت امور خارجه وجود دارد.

دانشجویان دانشگاه سراسری برای ادامه تحصیل در دانشگاه های بین المللی مستقر در خارج از کشور همچنین اشتغال به کار در سمت های معتبر شغلی به ترجمه مدارک دانشگاه سراسریخود نیاز پیدا خواهید کرد. در کنار مدارک هویتی مهم دیگر مثل شناسنامه و کارت ملی چیزی که بیشترین اثرگذاری را در پذیرش درخواست متقاضی دارد اعتبار مدرک تحصیلی و ترجمه آن است. اطلاعات تحصیلی و ریز نمرات به همراهترجمه مدارک تحصیلیمورد بررسی قرار گرفته و در مورد پرونده فرد تصمیم گیری می شود. ترجمه این مدارک باید به بهترین شکل و بدون غلط انجام شود و تاییدیه مراجع دارای صلاحیت مثل دادگستری یا وزارت خارجه را داشته باشد. در مقاله مراحل ترجمه مدرک دانشگاه سراسری یا ترجمه مدرک وزارت علوم که توسط سایتدارالترجمهتاتمنتشر شده بهترین و سریع ترین روش های ترجمه مدرک دانشگاه سراسری را بررسی می کنیم.

منبع:https://tat-translator.ir/1331355-9/

ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی با نرخ مصوب ۱۴۰۲

ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاهی

ترجمه رسمی گواهی اشتغال به تحصیل

راهنمای جامع ترجمه مدرک دانشگاه آزاد

ترجمه رسمی دانشنامه

ترجمه مدرک فنی حرفه ای

راهنمای جامع مراحل ترجمه مدرک دانشگاه غیرانتفاعی

مدرک ,دانشگاه ,ترجمه ,تحصیلی ,سراسری ,مدارک ,دانشگاه سراسری ,مدرک تحصیلی ,ترجمه مدرک ,وزارت علوم ,توانند برگه ,مدرک دانشگاه سراسری ,دانشجویان دانشگاه سراسری ,مختلفی داشته باشند ,مراحل مختلفی داشته
مشخصات
آخرین جستجو ها